Prezentujemy tekst i amatorskie tłumaczenie piosenki „Come il vento” kultowego zespołu z Włoch. Intolleranza (Nietolerancja) powstała w 1987 roku z członków DART (narodowo-radykalnej organizacji z Rzymu). Wydali dwa dema i koncertowali niespełna dwa lata. W 1995 roku reaktywowali działalność wydając profesjonalny album „Tutti All’Inferno”, z którego pochodzi tekst o rewolucji narodowej.
Intolleranza – come il vento
Anni di torpore, anni di appiattimento
Lata odrętwienia, lata apatii
Una generazione senza sentimento
Pokolenie bez uczucia
Non ci sono slanci, non c'è più tensione
Nie ma porywu, nie ma więcej ognia
Per il combattimento non c'è più una ragione!
Dla walki nie ma więcej racji
La rivoluzione è come il vento!
Rewolucja jest jak wiatr
Il cancro consumista le menti ha devastato
Rak konsumpcjonizmu, kłamstwa zniszczyły
Giovani senza ossa il solo risultato
Młodych bez kręgosłupa – oto cały rezultat
Giovani perduti, quanti anni buttati
Młodzi straceni, lata wyrzucone
Signori del sistema non ci avete piegati!
Panowie systemu nie zostali poniżeni
La rivoluzione è come il vento!
Rewolucja jest jak wiatr
Riaffiorano i ricordi degli anni di passione
Wspominamy lata namiętności
Ritorna il vecchio sogno per la rivoluzione
Wracamy do starego snu o rewolucji
Racconti senza fine di gente che ha pagato
Gadanina bez końca, ludzie, którzy nie zasłużyli
Non puoi mollare adesso la lotta a questo stato!
Nie mogą więcej prowadzić walki o państwo
La rivoluzione è come il vento!
Rewolucja jest jak wiatr
Scontri nelle piazze con spranghe nella mano
Spotkani na ulicach ludzie, z kijem w ręku
I rivoluzionari non son caduti invano
Rewolucjoniści, którzy nie zginęli nadaremnie
Fuoco della rivolta sta bruciando ancora
Ogień rewolty nadal się pali
Dell'insurrezione risorgerà l'aurora!
Wzbudzi świt insurekcji
La rivoluzione è come il vento!
Rewolucja jest jak wiatr
Tirannide borghese ancora poco tempo
Tyrania mieszczańska jeszcze tylko troche
La rivoluzione scoppia in un momento
Rewolucja czeka na swój moment
Tirannide borghese ancora poco tempo
Tyrania mieszczańska jeszcze tylko troche
La rivoluzione scoppia in un momento!
Rewolucja czeka na swój moment
La rivoluzione è come il vento!
Rewolucja jest jak wiatr
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz